The Third Article of the Creed (part 1)
Small Catechism
The
Third Article: Sanctification
I believe in the Holy Spirit, the holy Christian church, the communion of
saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life
everlasting. Amen.
What does this mean?
I believe that I cannot by my own reason or strength believe in Jesus Christ,
my Lord, or come to Him; but the Holy Spirit has called me by the Gospel,
enlightened me with His gifts, sanctified and kept me in the true faith. In the
same way He calls, gathers, enlightens, and sanctifies the whole Christian
church on earth, and keeps it with Jesus Christ in the one true faith. In this
Christian church He daily and richly forgives all my sins and the sins of all
believers. On the Last Day He will raise me and all the dead, and give eternal
life to me and all believers in Christ. This is most certainly true.
I believe in the Holy Ghost; the holy Christian Church, the
communion of saints; the forgiveness of sins; the resurrection of the body; and
the life everlasting. Amen.
35] This article (as I have said) I cannot relate better
than to Sanctification, that through the same the Holy Ghost, with His office,
is declared and depicted, namely, that He makes holy. Therefore we must take
our stand upon the word Holy Ghost, because it is so precise and comprehensive
that we cannot find another. 36] For there are, besides, many kinds of spirits
mentioned in the Holy Scriptures, as, the spirit of man, heavenly spirits, and
evil spirits. But the Spirit of God alone is called Holy Ghost, that is, He who
has sanctified and still sanctifies us. For as the Father is called Creator,
the Son Redeemer, so the Holy Ghost, from His work, must be called Sanctifier,
or One that makes holy. 37] But how is such sanctifying done? Answer: Just as
the Son obtains dominion, whereby He wins us, through His birth, death,
resurrection, etc., so also the Holy Ghost effects our sanctification by the
following parts, namely, by the communion of saints or the Christian Church,
the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting;
that is, He first leads us into His holy congregation, and places us in the
bosom of the Church, whereby He preaches to us and brings us to Christ.
38] For neither you nor I could ever know anything of
Christ, or believe on Him, and obtain Him for our Lord, unless it were offered
to us and granted to our hearts by the Holy Ghost through the preaching of the
Gospel. The work is done and accomplished; for Christ has acquired and gained
the treasure for us by His suffering, death, resurrection, etc. But if the work
remained concealed so that no one knew of it, then it would be in vain and
lost. That this treasure, therefore, might not lie buried, but be appropriated
and enjoyed, God has caused the Word to go forth and be proclaimed, in which He
gives the Holy Ghost to bring this treasure home and appropriate it to us. 39]
Therefore sanctifying is nothing else than bringing us to Christ to receive
this good, to which we could not attain of ourselves.
40] Learn, then, to understand this article most clearly. If
you are asked: What do you mean by the words: I believe in the Holy Ghost? you
can answer: I believe that the Holy Ghost makes me holy, as His name implies.
41] But whereby does He accomplish this, or what are His method and means to
this end? Answer: By the Christian Church, the forgiveness of sins, the
resurrection of the body, and the life everlasting. 42] For, in the first
place, He has a peculiar congregation in the world, which is the mother that
begets and bears every Christian through the Word of God, which He reveals and
preaches, [and through which] He illumines and enkindles hearts, that they
understand, accept it, cling to it, and persevere in it.
43] For where He does not cause it to be preached and made
alive in the heart, so that it is understood, it is lost, as was the case under
the Papacy, where faith was entirely put under the bench, and no one recognized
Christ as his Lord or the Holy Ghost as his Sanctifier, that is, no one
believed that Christ is our Lord in the sense that He has acquired this
treasure for us, without our works and merit, and made us acceptable to the
Father. What, then, was lacking? 44] This, that the Holy Ghost was not there to
reveal it and cause it to be preached; but men and evil spirits were there, who
taught us to obtain grace and be saved by our works. 45] Therefore it is not a
Christian Church either; for where Christ is not preached, there is no Holy
Ghost who creates, calls, and gathers the Christian Church, without which no
one can come to Christ the Lord. 46] Let this suffice concerning the sum of
this article. But because the parts which are here enumerated are not quite
clear to the simple, we shall run over them also.
47] The Creed denominates the holy Christian Church,
communionem sanctorum, a communion of saints; for both expressions, taken
together, are identical. But formerly the one [the second] expression was not
there, and it has been poorly and unintelligibly translated into German eine
Gemeinschaft der Heiligen, a communion of saints. If it is to be rendered
plainly, it must be expressed quite differently in the German idiom; for the
word ecclesia properly means in German eine Versammlung, an assembly. 48] But
we are accustomed to the word church, by which the simple do not understand an
assembled multitude, but the consecrated house or building, although the house
ought not to be called a church, except only for the reason that the multitude
assembles there. For we who assemble there make and choose for ourselves a
particular place, and give a name to the house according to the assembly.
Thus the word Kirche (church) means really nothing else than
a common assembly, and is not German by idiom, but Greek (as is also the word
ecclesia); for in their own language they call it kyria, as in Latin it is
called curia. Therefore in genuine German, in our mother-tongue, it ought to be
called a Christian congregation or assembly (eine christliche Gemeinde oder
Sammlung), or, best of all and most clearly, holy Christendom (eine heilige
Christenheit).
49] So also the word communio, which is added, ought not to
be rendered communion (Gemeinschaft), but congregation (Gemeinde). And it is
nothing else than an interpretation or explanation by which some one meant to
explain what the Christian Church is. This our people, who understood neither
Latin nor German, have rendered Gemeinschaft der Heiligen (communion of
saints), although no German language speaks thus, nor understands it thus. But
to speak correct German, it ought to be eine Gemeinde der Heiligen (a
congregation of saints), that is, a congregation made up purely of saints, or,
to speak yet more plainly, eine heilige Gemeinde, a holy congregation. 50] I
say this in order that the words Gemeinschaft der Heiligen (communion of
saints) may be understood, because the expression has become so established by
custom that it cannot well be eradicated, and it is treated almost as heresy if
one should attempt to change a word.
51] But this is the meaning and substance of this addition:
I believe that there is upon earth a little holy group and congregation of pure
saints, under one head, even Christ, called together by the Holy Ghost in one
faith, one mind, and understanding, with manifold gifts, yet agreeing in love,
without sects or schisms. 52] I am also a part and member of the same, a sharer
and joint owner of all the goods it possesses, brought to it and incorporated
into it by the Holy Ghost by having heard and continuing to hear the Word of
God, which is the beginning of entering it. For formerly, before we had
attained to this, we were altogether of the devil, knowing nothing of God and
of Christ. 53] Thus, until the last day, the Holy Ghost abides with the holy
congregation or Christendom, by means of which He fetches us to Christ and
which He employs to teach and preach to us the Word, whereby He works and
promotes sanctification, causing it [this community] daily to grow and become
strong in the faith and its fruits which He produces.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.